スイスすごろく++スタートはドイツ++

計らずもドイツからスイス(ドイツ語圏)へ移住 両国の生活を比べつつサバイバル方法/学習記録をメモしていきたいと思います。

●高地/標準ドイツ語 + スイスドイツ語● もろもろ編。

Paprika

ドイツでは、赤ピーマンも黄ピーマンも普通の緑のピーマンもパプリカと呼んでいました。

 

スイスではペパロニと呼ぶようです。ペパロニと言えば何だか辛いものをイメージするのがドイツ生活での常でしたが、スイス(というかチューリッヒだけかもしれませんが)ではペパロニだそうなので、間違わないようにしたいです。

 

そして、食べ物ではないのですが、業務用に「迅速に」という表現をドイツではよくschnell と言っていましたが、こちらではrasch を使うようです。

↓このような感じです。

danke für Ihr rasches Feedback

 

 

あともう一つ、ドイツではご飯を食べる時にGuten Appetit (Have a nice meal的な、食事を楽しんでね!的な表現)と言いますが、ここスイスではEn Gueteと言うようです。全体的に標準ドイツ語より短くなるのがスイスドイツ語の特徴のようです。